張羽璇 (Yu-Hsuan Chang)

16 9 月, 2024by Kasashima Editor0

張羽璇 (Yu-Hsuan Chang)

16 9 月, 2024 by Kasashima Editor0
002851img01-1280x853.jpg

關於張羽璇

書畫藝術家張羽璇,別號點點。

 

現任:

  1. 新北市蘆洲區鷺洲書畫會總幹事
  2. 中華書道學會副秘書長
  3. 台北市中國畫學研究會副秘書長
  4. 中華民國書法教學研究學會理事
  5. 中華民國書學會永久會員
  6. 中華書道學會永久會員
  7. 台灣國際蘭亭筆會會員
  8. 璇璣佛畫藝術工坊畫師

“Between Playfulness and Tranquility(能動能靜)”
Yu-Hsuan Chang(張羽璇)
Ink and Colour on Paper(水墨設色紙本)
35 x 135 cm
2023

 

Introduction:

The creation “Between Playfulness and Tranquility” is an expectation for students and myself. I am a Chinese teacher and also a homeroom teacher in the athletic class. Therefore, I hope students can shine and show themselves in their specialties. I also hope that students can learn in many ways. In addition to their specialties in sports, there is also an exclusive piece of sky that is peaceful to oneself.

Because oracle bone inscriptions are the earlier ancient writings discovered so far, when writing, I seem to be able to connect with the past time and space and dialogue with history. I use colorful colors in my creations because every day of my life is colorful, now and in the future. Therefore, this work is written in the form of oracle bone inscriptions combined with ink dyeing and color painting. I hope to connect these expectations to my past, present, and future and my students.

 

作品介紹:

能動能靜,是給學生與自己的期許。我是一名國文教師,同時也是體育班導師,因此期盼學生可以在自己的專長項目裡發光發熱,展現自己,同時也期盼學生可以多方學習,在相對於專項的「動」之外,也有專屬於自己的「靜」的一片天空。

在創作上,我自己覺得由於甲骨金文為目前發現較早的古文字,在書寫時,彷彿可以聯繫過去的時空,與歷史對話;而繽紛色彩則是我自己覺得生活的每一天都是繽紛的,此時與未來亦是如此,因此此幅作品便以甲骨金文的形體書寫,搭配墨染與彩繪而成,希望能將這樣的期許,與學生和自己生命的過去、現在與未來相互連結。

 

更多”張羽璇”的相關新聞:中文與日文新聞 | 外文新聞

 

The photos and paintings on this website are protected by copyright and may not be used in any manner without the written authorization of the copyright owner.

本網頁之照片與畫作皆受著作權保護,未經版權所有人書面授權同意,嚴禁以任何方式使用。


更多先前展覽消息

  • 伏林航空機上藝術展 (Vueling Onboart Exhibition)
伏林航空機上藝術展 (Vueling Onboart Exhibition)

《閑雲野鶴》

由於愛好甲骨文書法中原始圖畫的形象美,以及喜歡繽紛的顏色,於是便以此方式創作此幅書畫。閑,通「閒」,空閒自在之意;云,「雲」也,甲骨文形體中的上方兩橫為天,下方為雲朵,整體為雲朵之意;埜,「野」的古文字,以木與土而成,可解釋為郊外或廣大之地,我自己則傾向賦予它「質樸」之意,由此更能傳達自在悠遊之意;鶴,此字始見篆文,而在甲骨文形體中有相似長腳之鳥之形,故以此繪畫之。《閑雲野鶴》是我對自己生活態度的小小期許之一,想藉這次的展覽,將此書畫及其冀盼與大家分享,同時也祈願搭飛機時的人們悠閒自在,猶如閑雲野鶴般愜意且無拘無束。

“Wild Cranes in Idle Clouds(閑雲野鶴)”
Yu-Hsuan Chang(張羽璇)
Ink and Colour on Paper(水墨設色紙本)
35 x 67.5 cm
2024

Kasashima Editor

嵩嶋與跨國新聞通訊社 MERXWIRE 提供專業的藝術展會媒體公關服務,聯繫媒體參與並發佈新聞稿。擴大展覽曝光度,提高藝術家和作品的品牌知名度。


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *